Monday, March 3, 2008

Save the last dance for me. Salva a última dança para mim.


You can dance. Você pode dançar
Every dance with the guy. cada dança com o cara
Who gives you the eye. Quem olha para você.
Let him hold you tight. Deixa ele abraçar você fortemente.
You can smile. Você pode sorrir.
Ev'ry smile for the man who held your hand. Cada sorriso para o homen apertou sua mão.
Beneath the pale moonlight. Debaixo o a luz da lua não muito forte.
But, don't forget who's taking you home Mão não esqueça quem está levando você em casa
And in whose arms you're gonna be E em braços de quem você está indo.
So darlin', save the last dance for me, mmmm. Então, querida guarde a última dança para mim.

Oh, I know (oh, I know). Oh, sei (oh eu sei)
That the music's fine, Que a música está boa
Like sparkling wine Como brilhante vinho
Go and have your fun. Vai se divirtir.
Laugh and sing. Rir-se e cante.
But while we're apart Mas, quando nós estamos apartes.
Don't give your heart to anyone. Não dei o seu coração para qualquer um.
But don't forget who's taking you home. Mas, não esqueça quem está levando você em casa.
And in whose arms you're gonna be. E nos braços de que você vai se jogar.
So darlin', save the last dance for me, mmmm. Então, querida, salve a última dança para mim.

Baby, don't you know. Querida, não sabe que
I love you so Eu amo você tanto?
Can't you feel it when we touch? Você não sente quando nos tocamos?
I will never, never let you go Eu nunca, nunca deixarei você ir.
I love you oh, so much. Eu amo você muito.

You can dance (you can dance) Você pode dançar.
Go and carry on. Vai divertir-se.
'Til the night is gone. Até a noite terminar.
And it's time to go E chegou a hora de ir
If he asks if you're all alone. Se ele pede se você está sozinha.
Can he take you home you must tell him, "no". Pode ele você levar para casa, você deve dizer para ele, "não"
'Cause don't forget who's taking you home Porque não esqueça quem vai levar você a casa
And in whose arm's you're gonna be. E nos braços de quem você vai se jogar.
So, darlin', save the last dance for me. Então, minha querida, guarde a última dança para mim.

---- Instrumental Interlude ----

'Cause don't forget who's taking you home Porque não esqueça quem vai levar você a casa
And in whose arm's you're gonna be. E nos braços de quem você vai se jogar.
So, darlin', save the last dance for me. Então, minha querida, guarde a última dança para mim.

Save the last dance for me, mmmm-hummmm
Save the last dance for me, mmmm