Friday, July 18, 2008

Don´t Matter / No importa (Akon)

Nobody wanna [wants to] see us together. Ninguem quer ver-mos juntos.
But it don’t matter, no. Mas, não importa, não.
'Cause I got you, babe. Pois eu tenho você, baby.

Nobody wanna [wants to] see us together. Ninguem quer ver-mos juntos.
But it don’t matter, no. Mas, não importa, não.
'Cause I got you, babe. Pois eu tenho você, baby.

'Cause we gon’ fight. Pois, vamos brigar.
Oh, yes, we gon’ fight. Oh, sim, vamos lutar.
Believe, we gon’ fight. Acredite, vamos lutar.
Fight for our right to love, yeah. Lutar para nosso direito de amar, sim.
Nobody wanna see us together. Ninguem quer vermos juntos.
But it don’t matter no. Mas, isso não importa, não.
'Cause I got you Porque eu tenho você.

Nobody wanna see us together. Ninguém quer vermos juntos.
Nobody thought we’d last forever Ninguém pensou que nós iriamos durar para sempre.
I feel I’m hopin’ and prayin’ Eu sinto que estou esperando e suplicando
Things between us gon’ get better Que coisas entre nos melhorem
Men steady comin’ after you Homens continuamente vindo depois de você
Women steady comin’ after me Mulheres continuamente vindo depois de mim
Seem like everybody wanna go for self Parece que todo mundo quer aproveitar
And don’t wanna respect boundaries E não querem respeitar limites
Tellin’ you all those lies Contando para você todas essas mentiras
Just to get on your side Apenas para estar ao seu lado
But I must admit there was a couple secrets Mas, eu devo admitir, tinha um par de segredos que
I held inside Eu guardava dentro
But just know that I tried Mas apenas sei que eu tentei
To always apologize Sempre desculpar-me
And I’m a have you first always in my heart E eu vou ter você primeira sempre em meu coração
To keep you satisfied Mantendo você satisfeita

Nobody wanna see us together Ninguém quer ver nós juntos
But it don’t matter no Mas isso não é material
'Cause I got you, babe. Porque eu tenho você, amor
Nobody wanna see us together Ninguém quer ver nós juntos
But it don’t matter no Mas isso não é material
Cause I got you babe Porque eu tenho você, amor.

Cause we gon’ fight Porque nós vamos brigar
Oh yes we gon’ fight Oh, sim nos vamos brigar
Believe we gon’ fight Acredite, nós vamos brigar
Fight for our right to love, yeah Brigar por o direito de amar, sim.
Nobody wanna see us together Ninguem quer vermos juntos.
But it don’t matter no. Mas isso não é material.
Cause I got you. Porque eu tenho você.

Got every right to wanna leave. Tem todo direito de querer sair.
Got every right to wanna go Tem todo direito de querer ir.
Got every right to hit the road. Tem todo direito de pegar a estrada.
And never talk to me no more. E nunca falar para mim mais.
You don’t even have to call. Você nem tem que ligar.
Even check for me at all. Nem procurar-me.
Because the way I been actin’ lately Porque o jeito que eu tenho me comportado ultimamente
Has been off the wall. Tem sido fora de controle.
Especially toward you Especialmente com você.
Puttin’ girls before you Colocando garotas antes você.

And they watchin’ everything I been doin’ E elas assistindo tudo que eu tenho feito.
Just to hurt you Apenas para magoar você.
Most of it just ain’t true (Ain`t true) A grande parte disso, simplesmente não é certo
And they won’t show you E elas não vão mostrar você
How much of a queen you are to me Quanto você é uma rainha para mim.
And why I love you baby E porque eu amo você, amor

Nobody wanna see us together
But it don’t matter no
Cause I got you babe
Nobody wanna see us together
But it don’t matter no
Cause I got you babe
Cause we gon’ fight
Oh yes we gon’ fight
Believe we gon’ fight
Fight for our right to love yeah
Nobody wanna see us together
But it don’t matter no
Cause I got you

Oh oh oh oh oh
Cause I got you
Cause I got you
Ooooh
Cause I got you babe
Cause I got you

Nobody wanna see us together
But it don’t matter no
Cause I got you babe
Nobody wanna see us together
But it don’t matter no
Cause I got you babe
Cause we gon’ fight
Oh yes we gon’ fight
Believe we gon’ fight
We gon’ fight
Fight for our right to love yeah
Nobody wanna see us together
But it don’t matter no
Cause I got you babe
Cause I got you

Thursday, July 17, 2008

I Believe I Can Fly / Acredito que posso voar (R.Kelly)

I used to think that I could not go on. Eu pensava que eu não podia seguir.
And life was nothing but an awful song. E a vida não era mais que uma canção feia.
But, now I know the meaning of true love. Mas, agora eu sei o significado de amor verdadeiro.
I'm leaning on the everlasting arms. Eu estou apoiando-me nos braços imortais.

If I can see it, Se eu posso ver isso,
then, I can do it! Então, eu posso fazer isso.

If I just believe it, Se eu apenas acreditar nisso,
there's nothing to it! Não tem nada difícil.

[1]
I believe I can fly! Eu acredito que eu posso voar.
I believe I can touch the sky! Eu acredito que posso tocar no céu.
I think about it every night and day! Eu penso nisso tudo, noite e dia.
Spread my wings and fly away! Abrir minhas asas e voar embora.

I believe I can soar! Eu acredito que posso voar alto.
I see me running through that open door! Eu me vejo correndo por aquela porta aberta.

I believe I can fly! Eu acredito, eu posso voar!
I believe I can fly! Eu acredito, eu posso voar!
I believe I can fly! Eu acredito, eu posso voar!

See, I was on the verge of breaking down. Veja, eu estava no ponto de ter um peripaque.
Sometimes, silence can seem so loud. As vezes, o silencio pode parecer tão barulhento.
There are miracles in life I must achieve. Têm milagres na vida que eu devo conseguir.
But, first I know it starts inside of me! Oh! Mas, primeiro sei que começa dentro de mim, oh!

If I can see it, Se eu posso ver isso.
then, I can do it! Então, eu posso fazer isso.
If I just believe it, Se eu apenas acreditar nisso.
there's nothing to it! Não ha nada nisso.

[Repeat 1]

Hey, cuz [because] I believe in me, oh! Hey, pois eu acredito em mim!

If I can see it, Se eu posso ver isso.
then, I can do it! Então, eu posso fazer isso.
If I just believe it, Se eu apenas acreditar nisso.
there's nothing to it! Não ha nada nisso.

[Repeat 1]

Hey, if I just spread my wings! Hey, se eu apenas abrir minhas asas.
I can fly! Eu posso voar!
I can fly! Eu posso voar!
I can fly, hey! Eu posso voar, hey!
If I just spread my wings! Se eu apenas abrir minhas asas.
I can fly! Eu posso voar.
Fly-eye-eye! Vo-a-a-ar!