Thursday, January 17, 2013

One (U2)

Is it getting better 

Esta melhorando.
Or do you feel the same
Ou você sente igual? 
Will it make it easier on you now
Isso facilitará para você agora? 
You got someone to blame
Você tem alguém para culpar 
You say...
Você fala... 

One love 
Um amor
One life 
Uma vida
When it's one need
Quando é uma necessidade 
In the night 
Na noite
One love 
Um amor
We get to share it
Nós conseguimos dividir ele 
Leaves you baby if you 
Deixa você, néné, se você
Don't care for it 
Não cuida dele.

Did I disappoint you
Eu desapontei você
Or leave a bad taste in your mouth
Ou deixar um sabor ruim na sua boca 
You act like you never had love 
Você atua como se você nunca tivesse amor
And you want me to go without 
E você quer que eu va sem.
Well, it's... 
Bom, é


Too late!
Tarde demais! 
Tonight 
Esta noite
To drag the past out into the light 
Para arrancar o passado até a luz
We're one, but we're not the same 
Nós somos um, mas nós não somos iguais.
We get to 
Nós temos o prazer de
Carry each other 
Carregar um ao outro
Carry each other 
Carregar um ao outro
One... 
Um...
Have you come here for forgiveness
Você tem vindo aqui para perdon 
Have you come to raise the dead
Você está vindo para levantar aos mortos? 
Have you come here to play Jesus
Você está vindo aqui para jogar o papel de Jesús 
To the lepers in your head
Aos leprosos na sua cabeça? 

Did I ask too much 
Será que eu pedi muito?
More than a lot 
Mais do que demais?
You gave me nothing 
Você me deu nada.
Now it's all I got 
Agora é tudo que tenho.
We're one 

But we're not the same 
Well we 
Hurt each other 
Then we do it again 
You say 
Love is a temple 
Love a higher law 
Love is a temple 
Love the higher law 
You ask me to enter 
But then you make me crawl 
And I can't be holding on 
To what you got 
When all you got is hurt 
One love 
One blood 
One life 
You got to do what you should 
One life 
With each other 
Sisters 
Brothers 
One life 
But we're not the same 
We get to 
Carry each other 
Carry each other 

One...life 

One

A Hero Lies in You


"Hero"

There's a hero
Tem um heroi,
If you look inside your heart
Se você olhar dentro do seu coração
You don't have to be afraid
Você não tem que ter medo
Of what you are
Do que você é.

There's an answer
Tem uma resposta
If you reach into your soul,
Se você alcancar dentro da sua alma
And the sorrow that you know
E a tristeza que você conhece
Will melt away
Vai derreter

[Chorus:]
And then a hero comes along,
E então um heroi aparece
With the strength to carry on
Com a força para seguir adiante
And you cast your fears aside!
E você jogará seus medos embora
And you know you can survive!
E você sabe que você pode sobreviver
So, when you feel like hope is gone
Então, quando você se sentir como que toda esperança foi embora.
Look inside you and be strong!
Olhe dentro de você seja forte.
And you'll finally see the truth,
E você vai no final verá a verdade
That a hero lies in you!
Que um heroi existe em você

It's a long road
É um caminho longo.
When you face the world alone
Quando você enfrenta o mundo sozinho
No one reaches out a hand
Nenhuma pessoa te alcança a mão
For you to hold
Para você segurar.
You can find love.
Você pode encontrar amor.
If you search within yourself
Se você procurar dentro de você
And the emptiness you felt
E o vazio que você sentia
Will disappear
Irá desaparecer.

[Chorus]

Lord knows,
Deus sabe,
Dreams are hard to follow
Que sonhos são difíceis de seguir
But don't let anyone
Mas, não deixe a ninguem
Tear them away
Tirar eles embora
Hold on!
Segure eles
There will be tomorrow!
Vai ter um amanhã.
In time,
Com tempo
You'll find the way!
Você irá encontrar o caminho.

[Chorus]