Friday, July 11, 2008

This magic moment / Este momento mágico

And now Jay and the Americans:

This magic moment Este momento mágico
So different and so new Tão diferente e tao novo.
Was like any other Estava como qualquer outro.
Until I met you Até eu conhecer você.

And then it happened E então aconteceu isso.
It took me by surprise Isso me teve por sorpresa
I knew that you felt it too Eu sabia que você sentia isso tambem.
I could see it by the look in your eyes Eu podia ver-lo nos seus olhos.

Sweeter than wine Mais doce que vinho.
Softer than a summer's night Mais macio do que uma noite de verão.
Everything I want, I have Todo que eu quero, eu tenho.
Whenever I hold you tight Quando quer que te abraçe forte.

This magic moment, Este momento mágico.
While your lips are close to mine, Quando seus labios estão perto dos meus.
Will last forever, Vai durar para sempre.
Forever, 'til the end of time Para sempre, até o fim do tempo.

So, why won't you dance with me? Então, porque você não dança comigo?
Why won't you dance with me? Porque você não dança comigo?

This magic moment Este momento mágico
So different and so new Tão diferente e tão novo
Was like any other Era como outro qualquer.
Until I met you Até eu conhecer você.

And then it happened E então aconteceu isso.
It took me by surprise Isso me teve por sorpresa
I knew that you felt it too Eu sabia que você sentia isso tambem.
I could see it by the look in your eyes Eu podia ver-lo nos seus olhos.

Sweeter than wine. Mais doce do que vinho.
Softer than a summer's night. Mais macio que uma noite de verão.
Everything I want, I have Todo que eu quero, eu tenho.
Whenever I hold you tight. Quando eu abraço você.