Monday, October 8, 2012

Without You (Thomas Evans)



No, I can't forget this evening. 
No, eu não consigo esquecer esta noite,
or your face as you were leaving,
ou seu rostro quando você estava indo
but, I guess that's just the way the story goes.
Mas, we acho que é assim mesmo que vai a historia.
You always smile but in your eyes,
Você sempre sorri, mas nos seus olhos 
your sorrow shows, 
aparenta sua tristeza,
yes it shows. Wo...
Sim, aparenta!
No I can't forget tomorrow
Não, eu não posso esquecer amanhã, 
when I think of all my sorrows. 
Quando eu penso em toda minha tristeza.
When I had you there, but then I let you go.
Quando eu tinha você lá, mas deixei você ir embora. 
And, now it's only fair 
E agora é justo
I should let you know.
Eu deveria deixar você saber... 
What you should know. Wo...
O que você deveria saber.

I can't live, if living is without you.
Eu não posso viver, vivendo sem você!
I can't live, I can't give anymore.
Eu não posso viver, não posso dar mais.
I can't live, if living is without you.
Eu não posso viver, se é para viver sem você!
I can't give, I can't give anymore.
Eu não posso viver, não posso dar mais.

Well I can't forget this evening
or your face as you were leaving,
but I guess that's just the way the story goes.
You always smile but in your eyes,
your sorrow shows 
Yes it shows Wo...
I can't live, if living is without you
I can't live, I can't give anymore.
I can't live, if living is without you.
I can't give, I can't give anymore.
Woo... 
I can't live, if living is without you.
I can't live, I can't give anymore.
I can't live, if living is without you.
I can't give, I can't give anymore.