Monday, October 15, 2012

Reflections Of My Life (Marmalade)


The changing of sunlight to moonlight!
A troca de luz do sol para luz da lua.
Reflections of my life, 
Refleções da minha vida
Oh, how they fill my eyes.
Como eles enchem meus olhos.

The greetings of people in trouble.
Os comprimentos de pessoas com vidas problemáticas
Reflections of my life, oh how they fill my eyes.
Refleções da minha vida, como eles enchem meus olhos!

All my sorrow! 
Toda minha tristeza!
Sad tomorrow!
Tristes amanhãs!
Take me back to my old home!
Léveme de volta ao meu antigo lar.

All my cryin'!
Todos meu choro!
Feel [like] I'm dyin', dyin'!
Sinto como se moresse!
Take me back, to my old home!
Me leva de volta para meu aconchego.

I'm changin', arrangin', I'm changin'!
Estou mudando, aranjando, estou mudando!
I'm changin' everything, ah everything around me!
Estou mudando tudo, tudo em torno de mim!

The world is a bad place, a bad place!
O mundo é um lugar ruim, um lugar ruim!
A terrible place to live!
U lugar terrível para vivir.
Oh, but I don't wanna die!

All my cryin'!

Feel I'm dyin', dyin!
Take me back, to my old home

How Deep is Your Love? (Bee Gees)

I know your eyes in the morning sun
Eu conheço seus olhos no sol da manhã.
I feel you touch me in the pouring rain
E eu sinto seu toque na chuva forte
And the moment that you wander far from me

E no momento em que você distancia de mim,
I wanna feel you in my arms again.

Eu quero sentir você em meus braços novamente.

And you come to me on a summer breeze.

E você volta para mim na brisa do verão,
Keep me warm in your love.

O seu abraço amoroso me aquece.
Then you softly leave.
E você vai sauvemente

And it's me you need to show
E é para mim que você precisa mostrar:
How deep is your love?
Quanto profundo é seu amor?
 

How deep is your love
How deep is your love
 

I really need to learn
 Eu realmente preciso aprender,
'Cause we're living in a world of fools

 Porque nós estamos vivendo num mundo de tolos,
Breakin’ us down.

Nos quebrando.
When they all should let us be.

Quando todos eles deveriam deixarnos ser.
We belong to you and me.
Nós pertencemos um ao outro.
I believe in you.

Eu acredito em você.
 

You know the door to my very soul
Você conhece a  porta para minha alma
You're the light in my deepest, darkest hour

Você é a luz nas minhas horas mas profundas e negras.
You're my saviour when I fall

Você é meu salvador quando eu caiu.
And you may not think I care for you

E você pode não pensar que eu não tenha carinho para você.
When you know down inside 

Quando sabe dentro de você
That I really do
Que eu realmente faço.
 

And it's me you need to show
How deep is your love?
How deep is your love
How deep is your love
I really need to learn
'Cause we're living in a world of fools
Breakin’ us down
When they all should let us be
We belong to you and me

And you come to me on a summer breeze,

Keep me warm in your love
Then you softly leave
And it's me you need to show
How deep is your love?

How deep is your love

How deep is your love
I really need to learn
'Cause we're living in a world of fools
Breakin’ us down
When they all should let us be
We belong to you and me