Say it for always. Diz para sempre.
That's the way it should be. Este é o jeito que deve ser.
Say you, say me. Fala você, fala eu!
Say it together. Falem todos juntos.
Naturally. Naturalmente.
I had a dream. Eu tive um sonho.
I had an awesome dream. Eu tive un sonho maravilhoso!
People in the park. Pessoas no parque.
Playing games in the dark. Jogando jogos no escuro.
And what they played. E o que eles jogavam
Was a masquerade. Era jogo de fantasias.
From behind the walls of doubt. Desde detrás das paredes das dúvidas.
A voice was calling out: Uma voz gritava:
Say, you, say me. Fala você, fala eu!
Say it for always. Diz para sempre.
That's the way it should be. Este é o jeito que deve ser.
Say you, say me. Fala você, fala eu!
Say it together. Falem todos juntos.
Naturally. Naturalmente.
As we go down Quando nós andamos
Life's lonesome highway, pela estrada solitária da vida,
Seems the hardest thing to do, Parece que a coisa mais dura de fazer
is to find a friend or two. É encontrar um amigo ou dois.
That helping hand, Essa mão ajudando.
Someone who understands. Alguém quem entenda.
When you feel you've lost your way,
You've got someone there to say,
I'll show you!
"Say, you, say me.
Say it for always.
Aow!
That's the way it should be.
Say you, say me.
Say it together.
Naturally."
So you think you know the answers,
Oh, no!
'Cause the whole world has got you dancing
That's right - I'm telling you!
Its time to start believing -
Oh, yes!
Believing who you are: you are a shining star!
Say, you, say me.
Say it for always.
That's the way it should be.
Say you, say me.
Say it together.
Naturally.
Say it together, naturally!