Friday, May 29, 2009

Immortality / Imortalidade (Celine Dion)



So this is who I am, and this is all I know.
And I must choose to live for all that I can give.
The spark that makes the power grow.

And I will stand for my dream if I can.
Symbol of my faith in who I am.
But you are my only.
And I must follow on the road that lies ahead.
And I won't let my heart control my head.
But you are my only.
And we don't say good bye.
And we don't say good bye.
And I know what I've got to be.

Immortality.

I make my journey through eternity.
I keep the memory of you and me inside.

Fulfill your destiny, is there within the child.
My storm will never end, my fate is on the wind.
The king of hearts, the joker's wild.
We don't say goodbye.
We don't say goodbye.
I'll make them all remember me.

'Cause I have found a dream that must come true.
Every ounce of me must see it through.
But you are my only.
I'm sorry, I don't have a role for love to play.
Hand over my heart, I'll find my way.
I will make them give to me. It.

Immortality.
There is a vision and a fire in me.
I keep the memory of you and me inside.
We don't say goodbye. (We don't say goodbye.)
With all my love for you and what else we may do,
We don't say goodbye.

I've Gotta be Me / Eu tenho que ser meu mesmo (Sammy Davis, Jr.)





Whether I'm right or whether I'm wrong Não sei se estou certo ou errado
Whether I find a place in this world or never belong Se eu encontro um lugar nesse mundo ou nunca pertencerei
I gotta be me, I've gotta be me Eu tenho de ser eu mesmo, eu tenho de ser eu mesmo
What else can I be but what I am O que posso ser, se não for o que eu sou?

I want to live, not merely survive. Eu quero viver, não apenas sobreviver.
And can't give up this dream o
f life. E não posso desistir desse sonho da vida.
that keeps me alive Que me mantem vivo.
I gotta be me, I gotta be me
Eu tenho de ser eu mesmo, eu tenho de ser eu mesmo
The dream that I see makes me what I am O sonho que vejo me faz o que sou.

That far-away prize, a world of success Esse premio distante, um mundo de sucesso
Is waiting for me if I heed the call Me está esperando se eu obedecer a chamada.
I won't settle down, won't settle for less Eu não fico aqui, eu não aceito menos.
As long as there's a chance that I can have it all Com tanto que exista alguma chance que eu possa realizar todos meus sonhos.

I'll go it alone, that's how it must be. Eu farei sozinho, assim tem que ser.
I can't be right for somebody else.
Eu não posso ser correto com outra pessoa
If I'm not right for me Se eu não o for comigo mesmo.
I gotta be free, I've gotta be free. Eu tenho que ser livre, Eu tenho que ser livre.
Daring to try, to do it or die Teimando tentar, fazê-lo ou morrer
I've gotta be me Eu tenho que ser eu mesmo.

I'll go it alone, that's how it must be. Eu farei sozinho, assim tem de ser.
I can't be right for somebody else
Se eu não o for comigo mesmo.
If I'm not right for me Se eu não sou correto para mim mesmo.
I gotta be free, I just gotta be free Eu tenho que ser livre, eu tenho que ser livre!
Daring to try, to do it or die
Teimando tentar, fazê-lo ou morrer
I gotta be me. Eu tenho que ser eu mesmo.

Wednesday, May 27, 2009

By the Way / A propósito (Red Hot Chili Peppers)



Standing in line

To see the show tonight

And theres a light on

Heavy glow

By the way I tried to say

Id be there... waiting for

Dani the girl

Is singing songs to me

Beneath the marquee... overload


Steak knife caro shark

Con job boot cut


Skin that flick

Shes such a little dj

Get there quick

By street but not the freeway

Turn that trick

To make a little leeway

Beat that nic

But not the way that we play


Dog town blood bath

Rib cage soft tail


Standing in line

To see the show tonight

And theres a light on

Heavy glow

By the way I tried to say

Id be there... waiting for


Black jack dope dick

Pawn shop quick pick


Kiss that dyke

I know you want to hold one

Not on strike

But Im about to bowl one

Bite that mic

I know you never stole one

Girls that like

A story so I told one


Song bird main line

Cash back hard top


Standing in line

To see the show tonight

And theres a light on

Heavy glow

By the way I tried to say

Id be there... waiting for

Dani the girl

Is singing songs to me

Beneath the marquee... of her soul

By the way I tried to say

Id be there... waiting for


Chant


Standing in line

To see the show tonight

And theres a light on

Heavy glow

By the way I tried to say

Id be there... waiting for

Dani the girl

Is singing songs to me

Beneath the marquee... of her soul

By the way I tried to say

I know you

Looking for

Standing in line

To see the show tonight

And theres a light on

Heavy glow

By the way I tried to say

Id be there... waiting for

Party Like It's 1999 ? Festejar como se for 1999.



I was dreamin' when I wrote this
Forgive me if it goes astray

But when I woke up this mornin'
Coulda sworn it was judgment day

The sky was all purple
There were people runnin' everywhere

Tryin' 2 run from the destruction
U know I didn't even care

'Cuz they say two thousand zero zero party over
Oops out of time
So tonight I'm gonna party like it's 1999

I was dreamin' when I wrote this
So sue me if I go 2 fast

But life is just a party
And parties weren't meant 2 last

War is all around us
My mind says prepare 2 fight

So if I gotta die
I'm gonna listen 2 my body tonight

Yeah, they say two thousand zero zero party over
Oops out of time
So tonight I'm gonna party like it's 1999
Yeah

Lemme tell ya somethin'
If U didn't come 2 party
Don't bother knockin' on my door
I got a lion in my pocket
And baby he's ready 2 roar

Yeah, everybody's got a bomb
We could all die any day
But before I'll let that happen
I'll dance my life away

They say two thousand zero zero party over
Oops out of time
We're runnin' outta time
So tonight we gonna, we gonna (Tonight I'm gonna party like it's 1999)

Say it 1 more time
Two thousand zero zero party over
Oops out of time
No, no
So tonight we gonna, we gonna (Tonight I'm gonna party like it's 1999)

Alright, it's 1999
You say it, 1999
1999
1999 don't stop, don't stop, say it 1 more time

Two thousand zero zero party over
Oops out of time
Yeah, Yeah
So tonight we gonna, we gonna (Tonight I'm gonna party like it's 1999)

Yeah, 1999
Don'tcha wanna go
Don'tcha wanna go
We could all die any day
I don't wanna die
I'd rather dance

The Age of Aquarius / A idade de Aquários



When the moon is in the Seventh House. Quando a lua está na Sétima Casa,
And Jupiter aligns with Mars E Jupiter se alinhar com Marte,
Then peace will guide the planets Entã a paz guiará os planetas,
And love will steer the stars! E amor vai comandar as estrelas.

This is the dawning of the age of Aquarius! Isto é o começo da idade de Aquários!
The age of Aquarius, A idade de Aquários,
Aquarius! Aquários!
Aquarius! Aquários!

Harmony and understanding. Harmonia e compreensão.
Sympathy and trust abounding. Simpatia e confiança em abundancia.
No more falsehoods or derisions. Sem mais mentiras ou menosprezo.
Golden living dreams of visions. Sonhos dourados vivos de visões.
Mystic crystal revelation Revelações místicas cristalinas.
And the mind's true liberation. E a liberação verdadeira da mente.
Aquarius! Aquários,
Aquarius! Aquários,

When the moon is in the Seventh House. Quando a lua está na Sétima Casa,
And Jupiter aligns with Mars E Jupiter se alinhar com Marte,
Then peace will guide the planets Entã a paz guiará os planetas,
And love will steer the stars! E amor vai comandar as estrelas.

This is the dawning of the age of Aquarius! Isto é o nacimento da idade de Aquários!
The age of Aquarius, A idade de Aquários,
Aquarius! Aquários!
Aquarius! Aquários!

Bust a Move! / Tomar a iniciativa (Young MC)



This here's a tale for all the fellas
Try to do what those ladies tell us
Get shot down cause you're over zealous
Play hard to get an females get jealous
Ok smartie, go to a party
Girls are stancin the crowd is showin body
A chick walks by you wish you could sex her
But you're standin on the wall like you was Poindexter
Next days function, high class luncheon
Food is served and you're stone cold munchin'
Music comes on, people start to dance
But then you ate so much you nearly split your pants
A girl starts walkin, guys start gawkin'
Sits down next to you and starts talkin'
Says she wanna dance cus she likes the groove
So come on fatso and just bust a move

You're on a mission and you're wishin'
someone could cure you're lonely condition
You're lookin for love in all the wrong places
Not fine girls just ugly faces
From frustration first inclination
Is to become a monk and leave the situation
But every dark tunnel has a lighter hope
So don't hang yourself with a celibate rope
New movie's showin... so you're goin
Could care less about the five you're blowin
Theatre gets dark just to start the show
When you spot a fine woman sittin in the front row
She's dressed in yellow, she says "Hello,
Come sit next to me you fine fellow"
You run over there without a second to loose
And what comes next, hey bust a move

If you want it baby you've got it (repeat)
Just bust a move

In the city ladies look pretty
Guys tell jokes so they can seem witty
Tell a funny joke just to get some play
Then you try to make a move and she says "no way"
Girls a fakin' ... goodness sakin'
They want a man who brings home the bacon
Got no money and you got no car
Then you got no woman and there you are
Some girls are sophistic... materialistic
Looking for a man makes them opportunistic
They're lyin on the beach perpetratin a tan
So that a brother with money can be their man
So on the beach you're strollin'... real high-rollin'
Everything you have is your's and not stolen
A girl runs up with somethin to prove
So don't just stand there, bust a move

(break down)

Your best friend Harry has a brother Larry
In five days from now he's gonna marry
He's hopin you can make it there if you can
'Cause in the ceremony you'll be the best man
You say "neato"... check your libido
And roll to the church in your new tuxedo
The bride walks down just to start the wedding
And there's one more girl you won't be getting
So you start thinkin, then you start blinkin
A bride maid looks and thinks that you're winkin
She thinks you're kinda cute so she winks back
And now you're feelin really fine cus the girl is stacked
Reception's jumpin, bass is pumpin
Look at the girl and your heart starts thumpin
Says she wants to dance to a different groove
Now you know what to do g, bust a move

New York, New York / Nova Iorque, Nova Iorque (Frank Sinatra)


I. Dinfundir noticias

Start spreading the news, Começa divulgando as novidades!
I'm leaving today. Eu estou indo hoje.
I want to be a part of it! Eu quero ser uma parte disso!
New York, New York Nova Iorque, Nova Iorque
These vagabond shoes, Estes sapatos vagabundos
are longing to stray Estão com muita vontade de desviar.
Right through the very heart of it - Diretamente pelo coração mesmo dela,
New York, New York Nova Iorque, Nova Iorque!

II. Motivo de viagem

I wanna wake up in a city, Eu quero despertar numa cidade
that never sleeps que não dorme
And find I'm king of the hill E descubrir que sou o rei do morro
top of the heap Acima de todos!

III. Descrever a aldea cansativa

These little town blues, Estas tristezas de aldea pequena
are melting away Estão deritindo e desaparecendo.
I'll make a brand new start of it Eu vou fazer um novo começo
in old New York Na velha Nova Iorque
If I can make it there, Se eu posso fazer lá
I'll make it anywhere Eu vou conseguir em qualquer parte.
It's up to you Você que decide
New York, New York Nova Iorque, Nova Iorque

IV. Construir um novo começo

New York, New York Nova Iorque, Nova Iorque
I want to wake up in a city, Eu quero despertar-me numa cidade
that never sleeps Que nunca dorme
And find I'm "A" number one. E encontrar que seja "A", numero um
top of the list, Topo da lista
king of the hill Rei do morro.
A number one "A", numero um

These little town blues, Estas tristezas de aldea pequena.
are melting away. Estão derretendo e desaparecendo
I'm gonna [going to] make a brand new start of it. Estou indo fazer um novo começo
In old New York Na velha Nova Iorque!
And if I can make it there, E se eu posso conseguir lá.
I'm gonna make it anywhere. Eu posso fazer em qualquer parte.

It up to you! Você decide!
New York, New York Nova Iorque, Nova Iorque

Monday, May 25, 2009

Strangers in the Night / Desconhecidos na noite (Frank Sinatra; Cake

Frank Sinatra - Strangers in the Night



Strangers in the night, Estranhos na noite,
exchanging glances. trocando olhadas
Wondering in the night. Perguntando-se na noite
What were the chances, Quantos eram as chances.
We'd be sharing love Nos estariamos compartilhando amor
Before the night was through. Antes da noite acabar.

Something in your eyes Alguma coisa nos seus olhos
was so exciting. estava tão convidativo
Something in your smile, Alguma coisa no seu sorriso
was so inviting, Estava tão excitante
Something in my heart, Alguma coisa no coração
Told me [that] I must have you. Me falou que eu precisava de você.

Strangers in the night. Estranhos na noite,
Two lonely people, Duas pessoas solitárias
We were strangers in the night, Nos eramos estranhos na noite
Up to the moment Até o momento
When we said our first hello. Quando nos falamos nosso primeiro "Hello"
Little did we know, Pouco nos sabiamos
Love was just a glance away, O amor era apenas um olhar distante
A warm embracing dance away and . . . Uma dança abraço morno distante

Ever since that night Sempre depois dessa noite
we've been together. Nos temos estado juntos.
Lovers at first sight, Amantes na primeira vista
In love forever. namorados para sempre
It turned out alright, Deu certo ao fim
For strangers in the night. Para estranhos na noite.
Two strangers in the night. Dois estranhos na noite.


Frank Sinatra Take II - Strangers in the Night

Cake - Strangers in the Night






Frank Sinatra from the Album, "Frank Sinatra Greatest Hits!"

Strangers in the Night