Imagino nós dois na mesma cama... I imagine the two of us in the same bed.
Te imagino dizendo que me ama...I imagine you telling me that you love me.
Imagino o teu corpo sobre o meu... I imagine your body on top of mine.
E me lembro do calor dos braços teus... And I remember the warmth of your arms.
Imagino minha boca procurando feito louca por você na hora do I imagine my mouth seeking, made crazy by you in our our of pleasure . . .
prazer...
E tudo isso já ficou guardado... And all of that has been hidden
Pra sempre dentro dos meus pensamentos... for always inside my thoughts.
Eu vivo das lembranças que você deixou daquele louco amor... I live from the remembrances that you left from that crazy love.
E quando a saudade insisti,
Insisti... em chegar perto de mim,
Imagino que você está aqui, meu anjo, meu sonho...
Meu coração te amando, espantando a solidão
E tudo isso já ficou guardado... And all of that is hidden
Pra sempre dentro dos meus pensamentos... for always inside my thoughts.
Eu vivo das lembranças que você deixou daquele louco amor... I live from the remembrances that you left from that crazy love.
E quando a saudade insisti, Insisti... And when loneliness insists, insists
em chegar perto de mim, upon getting close to me
Imagino que você está aqui, I imagine that you are here.
meu anjo, meu sonho... My angel, my dream . . .
Meu coração te amando, espantando a solidão My heart loving you, scaring the loneliness away.
E se a saudade insisti, insisti... em chegar perto de mim
Imagino que você está aqui, meu anjo, meu sonho...
Meu coração te amando, espantando a solidão