Tuesday, August 26, 2008

Addictive Love / Amor Viciante (Bebe and Cece Winans)

Ooh...ooh...
Ooh...ooh...ooh...hoo...hoo...
Way higher, yeah Muito mais alto, sim!
yeah
yeah

All I wanna do is just explain. Tudo o que eu quero fazer é apenas explicar.
Why that we feel the way we do. {Ooh} Porque o que nós sentimos é deste jeito.
What a joy to share with you. Que bom compartir esta jóia com você.
For me to live is Christ, to die is gain. Para mim, viver é Cristo, e morrer e ganhar.
If anymore I need to say. Se algo mais eu preciso dizer,
The list goes on and on all day! A lista segue e segue o dia todo.
I'll cherish that moment for life. Eu vou valorizar esse momento para a vida.
And I know it might sound crazy. E eu sei que pode parecer maluco.
It's alright, take a seat, hold tight. Está bem, sente-se, segure-se bem.

Time to admit [Time we should admit it] Hora de admitir-o.
I'm so addicted, yeah! Eu estou tão viciado, sim!
You see, He's taken my heart. Entende, Ele tem roubado meu coração.
And showed me the right way. E ele me mostrou o caminho certo.
No doubt about it [Doubt it, no doubt] Não tem duvida.
See, I'm lost without it, yeah! Veja, eu estou perdido sem isso, sim!
You see, this love takes me higher. Veja, este amor me leva mais alto.
I didn't know why, then. Eu não sabia porque então.
I found it was addictive love, yeah (Woo, hoo, yeah) Eu encontrei que era um amor viciante.

Now that we've evened up the score, Agora que nós estamos alinhados,
Hey, what do you mean there's so much more! Oi, o que você quer dizer, tem tanto mais!
I need to tell why we adore, Eu preciso falar porque nós adoramos.
The reason why I smile when I, when I wake up. A razão porque eu sorria quando eu, quando eu me desperto.
And also the reason why I dream {Reason why I dream} E tambem a razão porque eu sonho.
My love, my joy, my everything Meu amor, minha jóia, tudo para mim!
And I'll cherish that moment for life. Eu vou valorizar esse momento para a vida.
And I know it might sound crazy {Crazy} E eu sei que pode parecer louco.
It's alright, take a seat, hold tight! Está bem, senta-se, aguente firme.

Time to admit [Time we should admit it] Hora de admiti-lo!
I'm so addicted, yeah! Eu estou tão viciado(a), sim!
You see, He's taken my heart {Taken my heart, y'all} Você vê, Ele tem roubado meu coração.
And showed me the right way. E me mostrou o caminho certo!
There's no doubt about it, no [Doubt it, no doubt] E não ha como duvidar sobre isso.
I'm lost without it, yeah! Estou perdido sem isso, sim!
You see, this love takes me higher {Yeah, yeah} Você ve, este amor me leva as alturas.
I didn't know why then Eu não sabia porque então.
You see, I found it was addictive love (Hey...yeah...yeah...) Você vê, eu achei que era um amor viciante.

So much love Tanto amor.
He's given to me everything I longed for. Ele me deu tudo quanto eu almejava.
Everything I need. Tudo que eu preciso.
That means I'm never alone, so glad. Isso significa que nunca estou sozinho, tão contente.
And everything I've dreamed and much more! E tudo que eu sonhei e muito mais!
(Much more, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah) So much more Muito mais, sim tanto mais!
And I'll cherish (Cherish the moment) that moment for life. E eu vou valorizar esse momento por toda a vida.
For the rest of my life, yeah, yeah Por o resto da minha vida, sim, sim.
And I know it might sound crazy but {It's not crazy}, no E eu sei que pode parecer louco, mas
I'm not crazy. Eu não sou maluco.
I've never known anyone to love me quite the way you do. Eu nunca conheci ninguem para me amar igual como Você faz.
And I tell you. E eu Te digo.
It's hopeless, I've finally (Hopeless) noticed that Isso é sem esperança, finalmente eu tenho notado.
I'm just forever addicted, forever {Forever in love}, hey {Yeah, yeah, yeah} Eu estou simplesmente viciado(a) para sempre.

Time to admit [Time we should admit it] Hora de admitir.
Hold tight. Aguente firme!
You see, He's taken my heart {Heart, y'all} Você viu, Ele roubou meu coração
And showed me the right way [Showed me the way] E Ele me mostrou o caminho certo.
There's no doubt about it [Doubt it, no doubt] (Show me the right way) Não ha como duvidar sobre isso!
See, I'm lost without it, yeah! Veja, estou perdido sem isso, sim!
You see this love takes me higher {Higher} Veja, este amor me leva mais alto.
I didn't know why then {I didn't know why, I didn't know I was addicted} Eu não sabia porque, então.

Time to admit [Time we should admit it]
Hey, yes, I am
You see, He's taken my heart {My heart}
And showed me the right way [Showed me the way]
There's no doubt about it [Doubt it, no doubt]
See, I'm lost without it, yeah
You see this love takes me higher {A little bit higher}
I didn't know why then

Time to admit [Time we should admit it]
I'm so addicted, yeah
You see, He's taken my heart {Taken my heart, y'all}
And showed me the right way [Showed me the way]
There's no doubt about it [Doubt it, no doubt]
See, I'm lost without it, yeah
You see this love takes me higher
I didn't know why then