Friday, February 1, 2008

Nikita

Hey, Nikita is it cold? Ei Nikita, la fora tá frio?
In your little corner of the world? Em sua pequena esquina do mundo?
You could roll around the globe. Você poderia dar voltas ao globo.
And never find a warmer soul to know. E nunca vai encontrar uma alma mais colorosa para conhecer.

Oh I saw you by the wall. Oh, eu vi voce pela parede.
Ten of your tin soldiers in a row. Dez dos seus soldaddos numa fila.With eyes that looked like ice on fire. Com olhos que pareciam como gelo em fogo.
The human heart a captive in the snow. O coração humano preso na neve.
Oh, Nikita, you will never know anything about my home. Oh, Nikita, Voce nunca vai nada sobre onde moro.
I'll never know how good it feels to hold you. Eu nunca vou saber como é bom abraçar voce.
Nikita, I need you so! Nikita, eu preciso de voce.
Oh, Nikita is the other side of any given line in time. Oh, Nikita, é o outro lado de qualquer linha no tempo.
Counting ten tin soldiers in a row. Contando dez soldados de lata numa fila.
Oh no, Nikita you'll never know! Oh, não Nikita voce nunca vai saber.

Do you ever dream of me? Voce nunca sonha comigo?
Do you ever see the letters that I write? As cartas que eu escrevo?
When you look up through the wire. Quando voce olhar acima pela grade.
Nikita do you count the stars at night. Nikita, voce conta as estrelas a noite.

And if there comes a time, E se vem um tempo,
Guns and gates no longer hold you in . . . [Quando] armas e portões no te seguram mais . . .
And if you're free to make a choice . . . E se voce está livre para fazer uma escolha . . .
Just look towards the west and find a friend. Apenas Olhar para o oeste e encontrar uma amiga.

Oh, Nikita, you will never know anything about my home. Oh, Nikita, Voce nunca vai nada sobre onde moro.
I'll never know how good it feels to hold you. Eu nunca vou saber como é bom abraçar voce.
Nikita, you'll never know! Nikita, você nunca vai conhecer.