Monday, April 13, 2009

If it ain't one thing it's another. / Se não é uma coisa é outra.

I got up this morning tried to get off of work. Eu acordei esta manhã tentando fogar o dia do trabalho.
I couldn't even find not one clean shirt. Eu não achava nem uma camiseta limpa.
There was no hot water when I jumped in the shower. Não havia agua quente quando entrei o banho.
I know my boss is gonna dock me an hour. Eu sei que meu chefe vai descontar uma hora.
The older I get the more I discover. Quanto mais velho eu fico, mais eu descubro:
If it ain't one thing it's another. Se não é uma coisa é outra.

I got to the car, I tried to get motivated. Eu cheguei ao carro, e tentei me animar.
Now, I'm stuck in the traffic, all I'm doing is waiting. Agora estou parado no transito, todo que eu faço é esperar.
The fool behind me keeps blowin' his horn. O idiota detrás de mim continua buzinando.
I got my top laid back and it's coming up a storm. Eu abaixei a capota e uma tormenta vem.
The older I get the more I discover. Quanto mais velho eu fico, mais eu descubro:
If it ain't one thing it's another. Se não é uma coisa é outra.

Light bill, phone bill, water and gas . . . Conta de luz, telefone, agua e gas . . .
Pay day comes and it goes so fast! O dia de pagamento e vai embora tão rápido!
There's no way out and I'm telling you brother. Não tem saida e eu vou lhe dizer, meu irmão:
If it ain't one thing it's another. Se não é uma coisa é outra.

I got to the job and I tried to explain. Eu cheguei no meu trabalho e tentei explicar.
The boss said you won't have to do that again. O chefe disse, "Você não vai ter que fazer isso de novo."
I called home just to tell her the news. Eu liguei para casa somente para contar a ela a novidade.
She said, Bye bye baby, I'm leaving you. Ela disse, "Bye, bye, baby, estou deixando você."
She took the kids and she's gone to her mother's. Ela pegou as crianças e foi para casa da mãe.
If it ain't one thing it's another. Se não é uma coisa é outra.

Light bill, phone bill, water and gas . . . Conta de luz, telefone, agua e gas . . .
Pay day comes and it goes so fast! O dia de pagamento e vai embora tão rápido!
There's no way out and I'm telling you brother. Não tem saida e eu vou lhe dizer, meu irmão:
If it ain't one thing it's another. Se não é uma coisa é outra.
If it ain't one thing it's another. Se não é uma coisa é outra.