Summer has come and passed. O verão chegou e foi se embora.
The innocent can never last. A inocência nunca acaba.
Wake me up when September ends. Acorde-me quando setembro acabar.
Like my father's come to pass. Assim como meu pai se foi.
Seven years has gone so fast Sete anos passaram tão rápido.
Wake me up when september ends. Acorde-me quando setembro acabar.
Here comes the rain again. Aqui vem a chuva de novo.
Falling from the stars. Caindo das estrelas.
Drenched in my pain again. Encharcado em minha dor de novo.
Becoming who we are. Nos tornamos quem nós somos.
As my memory rests. Enquanto a minha memória descansa
But never forgets what I lost. Mas nunca esquece o que eu perdi
Wake me up when september ends. Acorde-me quando setembro acabar.
Summer has come and passed. O verão chegou e foi se embora.
The innocent can never last. A inocência nunca acaba.
Wake me up when September ends. Acorde-me quando setembro acabar.
The innocent can never last. A inocência nunca acaba.
Wake me up when September ends. Acorde-me quando setembro acabar.
Like my father's come to pass. Assim como meu pai se foi.
Seven years has gone so fast Sete anos passaram tão rápido.
Wake me up when september ends. Acorde-me quando setembro acabar.
Here comes the rain again. Aqui vem a chuva de novo.
Falling from the stars. Caindo das estrelas.
Drenched in my pain again. Encharcado em minha dor de novo.
Becoming who we are. Nos tornamos quem nós somos.
As my memory rests. Enquanto a minha memória descansa
But never forgets what I lost. Mas nunca esquece o que eu perdi
Wake me up when september ends. Acorde-me quando setembro acabar.
Summer has come and passed. O verão chegou e foi se embora.
The innocent can never last. A inocência nunca acaba.
Wake me up when September ends. Acorde-me quando setembro acabar.
Ring out the bells again. Toquem os sinos de novo.
Like we did when spring began. Como nós fizemos quando a primavera chegou.
Wake me up when september ends. Acorde-me quando setembro acabar.
Here comes the rain again. Aqui vem a chuva de novo.
Falling from the stars. Caindo das estrelas.
Drenched in my pain again. Encharcado em minha dor de novo.
Becoming who we are. Nos tornamos quem nós somos.
Like we did when spring began. Como nós fizemos quando a primavera chegou.
Wake me up when september ends. Acorde-me quando setembro acabar.
Here comes the rain again. Aqui vem a chuva de novo.
Falling from the stars. Caindo das estrelas.
Drenched in my pain again. Encharcado em minha dor de novo.
Becoming who we are. Nos tornamos quem nós somos.
As my memory rests. Enquanto a minha memória descansa
But never forgets what I lost. Mas nunca esquece o que eu perdi
Wake me up when september ends. Acorde-me quando setembro acabar.
But never forgets what I lost. Mas nunca esquece o que eu perdi
Wake me up when september ends. Acorde-me quando setembro acabar.
Summer has come and passed. O verão chegou e foi se embora.
The innocent can never last. A inocência nunca acaba.
Wake me up when September ends. Acorde-me quando setembro acabar.
The innocent can never last. A inocência nunca acaba.
Wake me up when September ends. Acorde-me quando setembro acabar.
Like my father's come to pass. Assim como meu pai se foi.
Twenty years has gone so fast Vinte anos passaram tão rápido.
Wake me up when september ends. Acorde-me quando setembro acabar.
Twenty years has gone so fast Vinte anos passaram tão rápido.
Wake me up when september ends. Acorde-me quando setembro acabar.
Wake me up when september ends. Acorde-me quando setembro acabar.
Wake me up when september ends. Acorde-me quando setembro acabar.