Winters cityside Inverno na cidade,
Crystal bits of snowflakes all around my head and in the wind. Neve cristalina por volta da minha cabeça e no vento.
I had no illusions. Eu não tinha ilusões.
That I'd ever find a glimpse of summer's heatwaves in your eyes. Que eu nunca ia encontrar uma olhada das ondas de calor de verão nos seus olhos.
You did what you did to me, now its history, I see. Você me fez o que você me fez, e agora é historia.
Here's my comeback on the road again. Aqui está minha volta na turmé de novo.
Things will happen while they can. As coisas acontecem emquanto possam.
I will wait here for my man tonight, Eu vou esperar aqui para o meu homem esta noite.
It's easy when your big in Japan. É fácil quando a gente é grande em Japão.
When your big in japan, tonight. Quando a gente é grande em Japão, está noite.
Big in japan, be tight, Grande em Japão, seja apertado
Big in Japan, where the eastern sea's so blue. Grande no Japão, onde o mar do leste é tão azul!
Big in japan, alright, pay, then I'll sleep by your side. Grande no Japão, está certo, pagar e então eu dormirei ao seu lado.
Things are easy when you're big in japan, when youre big in Japan. As coisas são faceis quando a gente está grande no Japão, quando a gente está grande no Japão,
Neon on my naked skin. Pisca pisca na minha pele nú.
Passing silhouettes of strange illuminated mannequins. Sombras nas paredes de manequins estranhos iluminados.
Shall I stay here at the zoo. Devo ficar aqui, no zoológico?
Or shall I go and change my point of view for other ugly scenes. Ou devo ir e mudar meu ponto de vista para outras cenas feias.
You did what you did to me, now its history I see... Você me fez o que você me fez, e agora é historia, eu vejo.
Things will happen while they can. As coisas vão acontecer em quanto possam.
I will wait here for my man tonight, its easy when youre big in japan. Eu vou esperar aqui para meu homen esta noite,
É facil quando a gente é grande no Japão.