Tuesday, February 19, 2008

Under the Boardwalk / De baixo do pier!



Oh, when the sun beats down, Oh, quando o sol bate muito quente
and burns the tar up on the roof. e queima o pixe acima do teto.
And your shoes get so hot, E seus sapatos fiquem tão quente
you wish your tired feet were fire-proof. Você gostaria que o seus pés fossem a prova de fogo.
Under the Boardwalk, down by the sea. De baixo do pier, ao nivel do mar.
On a blanket with my baby, is where I'll be. Em cima de um forro com minha querida, é onde eu estarei.

(Under the Boardwalk)
De baixo do pier!
Out of the sun. Fora do sol!
(Under the Boardwalk)
De baixo do pier!
Man, we'll be having some fun. Homen, vamos nos divertir.
(Under the Boardwalk)
De baixo do pier!
People walkin' above. Pessoas andando em cima.
(Under the Boardwalk)
De baixo do pier!
We'll be falling in love,
Nós estaremos caindo de amor.
under the Boardwalk, De baixo do pier!

Boardwalk. P
ier!



From the palms you hear the happy sounds of the carousel, Das palmeiras, você ouve os sons alegres do carrousel.
and you can almost taste the hot-dogs E você pode experimentar os hot dogs
and french fries they sell. e as batatas fritas que eles vendem.

Under the Boardwalk,
De baixo do pier!
down by the sea. A lado do mar.
on a blanket with my baby, Num forro com a minha querida,
is where I'll be. É onde eu estarei.

(Under the Boardwalk) De baixo do pier!
Out of the sun. Fora do sol!
(Under the Boardwalk)
De baixo do pier!
Man, we'll be having some fun. Homen, vamos nos divertir.
(Under the Boardwalk)
De baixo do pier!
People walkin' above. Pessoas andando em cima.
(Under the Boardwalk)
De baixo do pier!
We'll be falling in love,
Nós estaremos caindo de amor.
under the Boardwalk, De baixo do pier!

Boardwalk. P
ier!

Under the Boardwalk,
De baixo do pier!
down by the sea. A lado do mar.
on a blanket with my baby, Num forro com a minha querida,
is where I'll be. É onde eu estarei.


Under the Boardwalk, De baixo do pier!
down by the sea. A lado do mar.
on a blanket with my baby, Num forro com a minha querida,
is where I'll be. É onde eu estarei.


http://er.neoxer.com/lyrics/drifters.html