Friday, May 29, 2009

I've Gotta be Me / Eu tenho que ser meu mesmo (Sammy Davis, Jr.)





Whether I'm right or whether I'm wrong Não sei se estou certo ou errado
Whether I find a place in this world or never belong Se eu encontro um lugar nesse mundo ou nunca pertencerei
I gotta be me, I've gotta be me Eu tenho de ser eu mesmo, eu tenho de ser eu mesmo
What else can I be but what I am O que posso ser, se não for o que eu sou?

I want to live, not merely survive. Eu quero viver, não apenas sobreviver.
And can't give up this dream o
f life. E não posso desistir desse sonho da vida.
that keeps me alive Que me mantem vivo.
I gotta be me, I gotta be me
Eu tenho de ser eu mesmo, eu tenho de ser eu mesmo
The dream that I see makes me what I am O sonho que vejo me faz o que sou.

That far-away prize, a world of success Esse premio distante, um mundo de sucesso
Is waiting for me if I heed the call Me está esperando se eu obedecer a chamada.
I won't settle down, won't settle for less Eu não fico aqui, eu não aceito menos.
As long as there's a chance that I can have it all Com tanto que exista alguma chance que eu possa realizar todos meus sonhos.

I'll go it alone, that's how it must be. Eu farei sozinho, assim tem que ser.
I can't be right for somebody else.
Eu não posso ser correto com outra pessoa
If I'm not right for me Se eu não o for comigo mesmo.
I gotta be free, I've gotta be free. Eu tenho que ser livre, Eu tenho que ser livre.
Daring to try, to do it or die Teimando tentar, fazê-lo ou morrer
I've gotta be me Eu tenho que ser eu mesmo.

I'll go it alone, that's how it must be. Eu farei sozinho, assim tem de ser.
I can't be right for somebody else
Se eu não o for comigo mesmo.
If I'm not right for me Se eu não sou correto para mim mesmo.
I gotta be free, I just gotta be free Eu tenho que ser livre, eu tenho que ser livre!
Daring to try, to do it or die
Teimando tentar, fazê-lo ou morrer
I gotta be me. Eu tenho que ser eu mesmo.